« Wicked » : Pourquoi la comédie musicale est un phénomène ?
Dans les pays anglo-saxons, les spectateurs sont en transe depuis qu’on a annoncé le film Wicked qui cartonne aux Etats-Unis depuis vendredi ! Mais quel est donc ce phénomène si peu connu en France ? La réponse est dans la question ! Wicked a fait vibrer les amoureux de comédies musicales sur les planches depuis 2003 avant de devenir une production méga luxueuse mettant Ariana Grande et Cynthia Erivo en vedettes.
L’histoire est celle de la Sorcière du Magicien d’Oz. Comment est-elle devenue si méchante ? Et comment a-t-elle rencontré la bonne fée Glinda ? La réponse à ces questions se trouve dans la pièce et les films. Ce n’est que le premier opus d’un diptyque qui sortira sur les écrans français le 4 décembre. Le temps de clarifier certains points.
Que veut dire « Wicked » ?
« Wicked Witch » est l’expression consacrée pour parler de « méchante sorcière ». Elle fonctionne aussi bien pour évoquer les fées maléfiques de chez Disney que la vénéneuse enchanteresse du Magicien d’Oz. Cette, « Wicked » peut être traduit pas « méchant » mais aussi par « supercool » car, après tout, les mauvais éléments ne le sont-ils pas bien davantage que les gentils trop lisses ?
Qui est la méchante ?
« Who’s bad ? » demandait Michael Jackson. C’est là que réside l’originalité de l’intrigue. Elle se centre sur Elphaba, petite fille verte et mal aimée qui rêve de se faire accepter malgré sa couleur de peau déroutante. Ce n’est pas gagné quand elle débarque dans une école de magie avec sa sœur handicapée Nessarose. Contre toute attente, elle copine avec Galinda, Barbie superficielle et chacune va faire ressortir les qualités de l’autre.
Qu’est-ce donc que « Le Magicien d’Oz » ?
Tout a commencé par un livre pour enfants signé Lyman Frank Baum en 1900 et publié en France en 1931. La jeune Dorothy et son chien y découvrent le pays d’Oz avec sa route de briques jaunes et ses sorcières sans compter le fameux magicien. L’auteur a écrit plusieurs suites autour du pays qui a inspiré de nombreuses adaptations le faisant connaître dans le monde entier. Ces ouvrages sont incontournables pour les enfants américains. Largement moins pour les gamins français.
Quelles sont les adaptations ?
La plus célèbre est celle coréalisée en 1939 par Victor Flemming, George Cukor et King Vidor. Cette comédie musicale, qui a révélé Judy Garland, est un classique hollywoodien avec sa chanson mythique « Over The Rainbow ». Sam Raimi s’est aussi attaqué à l’univers de Frank Baum pour Le Monde fantastique d’Oz en 2013. La série Emerald City (2017) en est aussi inspirée. Même les Muppets ont livré leur version ! Tout le monde a visité le monde magique d’Oz, ou en a au moins entendu parler outre-Atlantique.
Et « Wicked » dans tout ça ?
Stephen Schwartz, auteur des chansons et Winnie Holzman, auteur du livret ont décroché le gros lot avec leur libre adaptation d’un livre de Gregory Maguire, Wicked, la véritable histoire de la Méchante sorcière de l’Ouest (paru aux éditions Bragelonne). La pièce a rencontré un succès phénoménal avec des titres extrêmement connus outre-Atlantique tels « Popular » ou « Defying Gravity ». Elle caracole sur les sommets des triomphes de Broadway avec Cats, Le Roi Lion et Le Fantôme de l’Opéra.
Et la France dans tout ça ?
Chez nous, ce n’est pas gagné même si le film est une grosse sortie de cette fin d’année. Universal pousse Wicked à grand renfort de publicité dans l’espoir d’enclencher aussi la mécanique dans notre beau pays où la comédie musicale manque cruellement de notoriété. Même des grands magasins parisiens se sont mis aux couleurs du film. L’accueil du premier volet sera une bonne indication de la réussite – ou de l’échec – de cette entreprise. En attendant le deuxième opus prévu pour novembre 2025.