France

Pourquoi le youtubeur Louis-San est-il (encore une fois) sous le feu des critiques ?

«Une nouvelle raison de détester Louis-San. » Via X, les internautes se sont déchaînés sur un extrait vidéo du futur jeu vidéo d’Ubisoft Assassin’s Creed Shadows. Un personnage à la performance d’acteur pas franchement réussie y est incarné par Louis-San, youtubeur spécialisé dans la culture japonaise. Un premier extrait, publié samedi, a été supprimé, tandis qu’un autre tweet montrant le passage en question a été vu 4,7 millions de fois.

En cliquant sur« J’accepte », vous acceptez le dépôt de cookies par des services externes et aurez ainsi accès aux contenus de nos partenaires.

Plus d’informations sur la pagePolitique de gestion des cookies

« Sa « performance » est clairement critiquable et je me demande quel client a validé ça, honnêtement… », regrette aussi Anna Lauzeray Gishi, une autre comédienne. Plusieurs internautes dénoncent ainsi ce nouveau recours au « star talent » dans le monde du doublage : faire appel à une célébrité pour profiter de sa notoriété, alors qu’un véritable acteur aurait été meilleur sur le rôle.

Un rapport problématique au Japon

Ce n’est pas la première fois que Louis-San, qui affiche 1,47 million d’abonnés sur YouTube, se retrouve sous le feu des critiques. Le 14 décembre, il publie une vidéo titrée « 10 inconvénients UNIQUEMENT pour les hommes au Japon (il y a des lieux interdits) ». Entre raccourcis maladroits (les lieux réservés aux femmes sont généralement là pour les protéger des agressions) et propos carrément problématiques (« [La prostitution] permet aux femmes de ne pas finir à la rue, privilège que les hommes, eux, n’ont pas »), sa sortie a fait un tollé. La vidéo a eu le droit à une réponse sous forme de tribune publiée par le site spécialisé Mr. Japanization.

Et cet épisode n’est pas isolé. Plusieurs vidéos de la chaîne de Louis-San ont des titres ou des images problématiques, comme « Les Japonais (es) et les poils (pourquoi ça commence à 6 ans ? !) » ou « Les Japonaises et les jupes (pourquoi si courtes ?) ». « Ouvrons le dossier Louis San, qui fait le japonais alors qu’il ne fait que le fétichiser et qu’il cherche à s’incruster dans chaque délire japonais », accuse par exemple un internaute sur X à l’occasion de la dernière polémique.

« Fais en un meme »

Autre affaire qui colle à la peau du vidéaste : les couteaux Laguiole. Louis-San, de son vrai nom Louis Szajner, est le fils de Gilbert Szajner, un industriel qui a déposé la marque Laguiole à l’Inpi en 1993. L’homme d’affaires peut ainsi vendre des produits à ce nom, notamment à l’étranger, sans que les couteaux ne proviennent du village de Laguiole (Aveyron), alors même que ce dernier cherche à faire reconnaître son savoir-faire par une appellation géographique.

Sur l’histoire du doublage, au moins, Louis-San cherche à reprendre la main. Il a publié dimanche une vidéo dans laquelle il reconnaît sa piètre prestation, mais invoque des « circonstances atténuantes ». « Je suis dans un sur-jeu absolu, mais c’est ce qui m’a été demandé de faire », raconte-t-il, expliquant avoir doublé la séquence sans les images. Il essaie de rester positif et s’amuse d’en « faire un meme ». Ubisoft, de son côté, n’a pas trop goûté le bad buzz et a décidé de faire redoubler le personnage par un comédien professionnel.